570. appleは不可欠
2014.01.04
スティービー・ワンダーの名曲「You are the sunshine of my life」に出てくる歌詞「♪You are the apple of my eye」の意味は「目の中に入れても痛くないほど可愛い」と(若い頃)思っていました。先日ふとappleは何を指すのであろうか?と調べてみると紀元前から、りんごは「瞳」を表し、目の中に瞳は当たり前のもの、すなわち「不可欠な存在」の意味があるようで、apple=可愛い~ではありませんでしたが、目の中に入れても痛くないも、悪い訳ではなかったようです。「りんごの歌」は「♪りんご可愛いや可愛いやりんご」と、りんごを褒めたたえているし、たいてい悪い例えには使われませんが、なぜ白雪姫に毒を盛ったのはりんご?…りんごは女の子が好きな赤い色。しかし赤は注意を促す危険な色でもあります=悪いお妃ですが、ちゃんと警告し、選択肢を与えていたのかも?ひとの良さそうな狩人を使いに出したことも。