1715. 丁寧な日本語
2018.02.14
レッスン生や 親御さんとの連絡は メールが主だが、時にLINEでやり取りしたり、スタンプのみで返信しあったり。時代について行くことも大事だと思っているが、先日 中国人の親御さんから グレード合格の お礼メールを頂き その文に大変驚かされた。「遅れて」が「送れて」と間違った日本語が混ざっているものの、「…今後ともご指導ご鞭撻のほど宜しくお願い申し上げます。」などと書かれていて、丁寧な美しい文章を久しぶりに拝見した。おそらく長時間かけ 調べながら打ってくださったのだろう。…そして気軽にスタンプを利用することを ちょっと反省中(でも可愛いスタンプが返って来ると、無性に嬉しい〜笑)。